Author Topic: Language Flag Question  (Read 3095 times)

Offline Vicman

  • TOSEC Member
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 124
    • Vicman's VIC-20 Games on YouTube
Language Flag Question
« on: November 18, 2014, 08:12:35 AM »
I'm just naming some type-ins, that were original in french. (published & language) , now they are translated in english.
original french dump :
Perds Pas La Bille (1983-11-25)(Hebdogiciel)(FR)[issue #07][type-in]

what is the correct naming :
translated dump :
do i need the language flag (en) and [tr en Kweepa] , or should i only use [tr en Kweepa]

a)....Perds Pas La Bille (1983-11-25)(Hebdogiciel)(FR)(en)[tr en Kweepa][issue #07][type-in]
b)....Perds Pas La Bille (1983-11-25)(Hebdogiciel)(FR)[tr en Kweepa][issue #07][type-in]
« Last Edit: November 18, 2014, 08:20:23 AM by Vicman »


GameBase-Projects:Philips VG 5000, Sord-M5, Acorn Atom, Enterprise v1.00
eCC-Imagepacks:Vic20,N64, Enterprise, Philips VG 5000, G7000, G74000 etc.

Offline PandMonium

  • Administrator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 1332
Re: Language Flag Question
« Reply #1 on: November 18, 2014, 11:36:35 PM »
AFAIK B is enough.

My view:
In option A, the (en) flag is not improving anything since we know it is already in english by the translation flag. Furthermore, I *think* the language flag is just to original dump information. It was originally in french (as expected by the FR country code) and then modified to translate the strings into en.

Do you agree?

Offline Vicman

  • TOSEC Member
  • Full Member
  • ***
  • Posts: 124
    • Vicman's VIC-20 Games on YouTube
Re: Language Flag Question
« Reply #2 on: November 19, 2014, 05:25:17 PM »
o.k. -> that was my thought, too  ;)
GameBase-Projects:Philips VG 5000, Sord-M5, Acorn Atom, Enterprise v1.00
eCC-Imagepacks:Vic20,N64, Enterprise, Philips VG 5000, G7000, G74000 etc.